Шоу бизнес

Гарик Кричевский: "Думал, что завязываю с музыкой навсегда"

Поделиться:
Гарик Кричевский рассказал о своей жизни
Гарик Кричевский рассказал о своей жизни / Коллаж biennial 4 memes, фото артиста

Гарик Кричевский - представитель еще того эшелона украинских звезд, на которых выросло не одно поколение украинцев. Его "Киевляночку" и "Привокзальную", пожалуй, знал и любил петь каждый.

Врач по образованию, а ныне талантливый и единственный украинский автор-исполнитель в стиле "альтернативный шансон", который гастролировал по миру, резко осудил вторжение террористической России (страна-террорист) в Украину и пережил "поселение" оккупантов в собственном доме, стремится отыграть большой концерт в Киеве, мужскими и честными понятиями говорит о дружбе, а также по-человечески и, никого не осуждая, отзывается о своих коллегах.

Он зрело и лаконично говорит о том, кто и как должен или не должен говорить о войне, опираясь на собственный опыт и просит своих уже взрослых детей помогать ему с соцсетями.

biennial 4 memes взял интервью у господина Гарика Кричевского, где поговорил о многих вещах. И о творчестве, и о друзьях, и об утраченных талантах и о планах на будущее.

После полномасштабного вторжения, вы говорили, что находитесь в творческом кризисе. Можно ли новый дуэт с вашей дочерью считать этапом в карьере? Своеобразным творческим исцелением?

Это не первая песня после того, как я начал снова писать. У меня уже вышло где-то четыре песни, которые были написаны после того, как началась война. Да, где-то полгода я ничего не делал, даже думал, что завязываю с музыкой навсегда. А потом оно более-менее пошло. А этот дуэт - это была просто песня. Мы ее спели дуэтом на благотворительном концерте. Это было в сентябре в Киеве.

И после того, как мы ее с дочкой спели, то я думаю, это понравилось. Мне так кажется. И мы записали ее, а потом сняли еще видео.

А планирует ли она себя развивать дальше в музыкальной карьере? Планирует ли стать певицей? Я имею в виду серьезно заниматься этим делом?

Я не думаю. Она - врач, живет в Германии. Сейчас она ратифицировала диплом свой в Европе. Медицинский. Но мне очень нравится, когда она со мной на сцене. В свои четыре года она впервые вышла со мной на сцену.

И вот иногда она ездит, когда у нее есть время, как бэк-вокалистка нашей группы. Иногда просто так. Это как хобби, не так, как профессия.

Гарик Кричевский с дочкой
Гарик Кричевский с дочерью / Фото артиста

Вы в одном из интервью говорили о том, что в вашем доме побывали оккупанты, и понять вас я, наверное, не смогу. Хотя тоже увидела первые дни войны, но в моем доме их не было

Было тяжело. Впервые, мы даже когда приехали после деоккупации, то жена не хотела зайти туда. Время прошло, мы сделали там как смогли, что-то привели в порядок. Пока еще там идут работы такие небольшие, там уже почти все сделано.

Вы планируете там жить?

Знаете, я ничего не планирую до конца войны вообще. Поэтому, когда закончится война, будем решать, как это будет. Это сложно.

А вы сейчас в Украине или за границей?

Сейчас в Украине.

А планируете давать концерты или у вас есть благотворительные туры, благотворительные выступления? Ездили ли вы, или собираетесь ездить на линию фронта, или прифронтовые города?

Мы сейчас работаем над украинской программой, потому что мне захотелось что-то сделать, поддержать как-то страну и людей. И сейчас мы работаем над этой программой, которую я уже в сентябре показал. Были выступления фрагментами, частично мы ее презентовали.

С одной стороны, я сейчас работаю над полноценным концертом, который можно было бы показывать в туре зрителю. С другой стороны, команда работает над тем, с кем это все можно было бы организовывать, с какими продюсерами. Потому что сейчас война. Это все очень сложно, знаете. Но я надеюсь, что мы сделаем.

А что будет в этом туре? То есть, это будут исключительно новые хиты или только хиты на украинском языке, или переведенные хиты?

Хитов не так много, а вот песни будут. Во-первых, это будет программа для Украины, только на украинском языке песни будут. Некоторые будут в переводе, некоторые будут новые. Вообще, это программа. Она уже есть, в принципе. Для концерта надо иметь программу на два-три часа. И эта программа сейчас в работе.

Вы перевели вашу легендарную "Киевляночку"? По вашим ощущениям, как она "пошла" или "не пошла", как ее оценили ваши фаны именно в украинском варианте.

Я думаю, что переплюнуть старую версию очень тяжело и невозможно, и такой задачи не было. А показатели, как мне говорят люди, которые разбираются в этом больше, чем я, там уже больше миллиона просмотров на YouTube-канале. Дети говорят, что все хорошо. Но как оно будет восприниматься людьми в лайв-варианте, я не знаю. Я ее еще не так много пел, чтобы сказать.

Там аранжировка другая, немножко она более сложная, чем первая версия. Но у меня есть такие ощущения, что будет хорошо восприниматься.

С концертом понятно, что готовится что-то большое. Еще у вас есть какие-то проекты, которые сейчас на паузе, или которые бы вы хотели сделать до войны, но не смогли.

У меня есть обязательства перед зрителями, ведь должен был быть мой концерт четвертого марта 2022-го года во дворце "Украина". Почти, насколько я помню, все билеты были распроданы до того момента, когда началась война и год люди не сдавали билеты. Они все думали, что все восстановится и концерт состоится, но война затянулась.

Насколько я знаю, руководство концертной площадки "Украина" вернуло деньги тем, кто хотел возврата оплаты за билеты. Но я пообещал, что этот концерт состоится. Я думаю, что если руководство Дворца "Украина" пойдет навстречу и проведет этот концерт, то это была бы моя мечта. Я не знаю, как это будет - после войны или еще это во время войны. Но я бы очень хотел, чтобы так произошло.

Кто для вас перестал существовать после начала войны? Я не имею в виду глобально, всех, кто поддерживал врага. Речь о ваших близких, друзьях. Например, в одном из интервью вы рассказывали о своей любви к бильярду и о том, что частенько играли с мужем предательницы Повалий - Лихутой. Считали ли вы его другом и выходили ли с ним на связь после того, как они предали Украину?

Нет, мы не общались уже давно. Примерно пять лет. Все и так известно о них в этой ситуации.

Есть ли такие люди, которые вас разочаровали своей позицией относительно нападения России (страна-террорист) в Украину?

Если вы зайдете на ютуб канал, там есть такая песня, называется "Путь домой". Ее нет в переводе, я ее не переводил. И это была, мне кажется, первая песня, которую я написал после начала войны. И как раз вот там вы услышите все мое отношение. Очень много людей ушло из жизни. Не в том смысле, что они умерли. В том смысле, что они перестали существовать. Зато много людей пришло.

Эта песня - это и есть ответ на мой вопрос.

В первые дни войны мы все начали обращаться к своим российским (страна-террорист) друзьям, или известным личностям и призывали их открыть глаза, хотя глаза на самом деле у них были открыты. Обращались ли вы к кому-то из российских (страна-террорист) коллег, чтобы они кричали о том, что происходит в Украине?

В первый день, кажется, я выставил пост в соцсетях, где я в целом объяснил, что происходит, потому что люди, на самом деле, не все знали. Ко мне звонили много людей со всей страны, из всех стран и даже из России (страна-террорист). Они не знали, что происходит реально, правда ли это? Потому что это не помещалось в голове у людей. И я рассказал это людям прямо в соцсетях.

А конкретно кого-то просили сделать заявления, запостить в своих социальных сетях. Я имею в виду россиян (страна-террорист).

Зачем я буду кого-то просить? Если это есть у человека в сердце, он сделает это сам. Но я также это понимаю. Я жил в Советском Союзе. Я понимаю, что такое жить в стране, где тоталитарный режим и где могут за это быть преследования. Они есть. Я знаю, что бы было с людьми в Советском Союзе, которые бы пошли против власти. И я не могу их обвинять в том, что они боятся сесть за решетку.

Гарик Кричевский перевел свою "Кияночку"
Гарик Кричевский перевел свою "Кияночку" / Фото артиста

А кто-то из них вам писал в личные?

Звонили многие. Самое интересное, что звонили те люди, от которых я этого не ожидал, а те, от которых я ожидал, многие не перезвонили до сих пор.

Вы в свое время тоже выступали в России (страна-террорист). Я без осуждения говорю абсолютно, а как факт. Как зритель российский (страна-террорист) отличался от украинского. Чувствовали ли вы какие-то существенные изменения?

Когда я ездил в Россию (страна-террорист), а это было более десяти лет назад, то на мои концерты приходило много украинцев и там не чувствовалось какой-то разницы.

Но для сравнения, даже в украинских провинциальных городах, люди более западного менталитета. И разница, на самом деле, очень чувствовалась в самых простых вещах. Например, в магазине. Все-таки Украина, даже географически, более западная страна. А Россия (страна-террорист) - ближе к Азии. И это чувствуется. На концертах это не чувствуется.

Хотелось спросить о мужской дружбе. Вот, что для вас дружба? Кого из украинских артистов, известных украинскому зрителю, вы можете назвать своим другом?

Дружба для меня - это вещь, которая состоит из многих других таких вербально-ментальных вещей. Во-первых, друг - это человек, которого ты знаешь очень много лет. Во-вторых, ты к нему можешь позвонить с проблемой, и он скажет тебе с первого слова фразу: "Чем я могу тебе помочь?". А когда нет проблемы, то можно просто поехать попить кофе или водку, поговорить, послушать музыку.

Таких людей у меня очень мало и они все в разных уголках мира. Это мои друзья, с которыми мы с пяти лет знакомы. Среди артистов у меня очень много приятелей, скажем так, моих коллег, моих хороших знакомых. Я не знаю, как это сказать. Я их называю друзья также, но это что-то другое. Мои друзья не имеют отношения к шоу-бизнесу.

На самом деле можно вам позавидовать белой завистью, что у вас такие люди есть. Потому что найти такого сердечного друга, которому можно доверять сейчас, сейчас очень трудно...

Ну, знаете, это люди с моего двора, это люди разных профессий: от бандитов до профессуры и академиков. И мы с пяти лет знакомы. И наш район помнит все.

Тогда спрошу вас вот еще о чем. О творчестве украинского исполнителя и композитора Вячеслава Хурсенко, почти не признанного и совсем не оцененного в Украине, несмотря на огромный талант. Вы дружили с ним. Как вы думаете, почему столь талантливый человек, который несмотря на то, что имел хиты, альбомы и писал песни, не стал звездой в Украине?

Во-первых, он очень мало прожил, к сожалению (умер от осложнений болезни в 42 года - авт.). Во-вторых, знаете, я также не понимал это даже в то время, когда он был жив, здоров и все якобы хорошо развивалось у него. Я ему помогал. Не только я. Но что-то не сложилось, какие-то планы планеты.

Хотя он для меня был, и есть, наверное, в первой тройке. Может, в пятерке украинских исполнителей. И я был его фанатом, и я помогал ему, брал его в концерты свои, когда была съемка какая-то. Знакомил с продюсерами.

Даже был момент, еще задолго до проблем, когда приезжал один продюсер из Москвы и хотел Славу забрать в Москву.

Он написал песню "Соколята", которая, на мой взгляд, не имеет конкуренции.

Тоже ее обожаю. Я понимаю, о чем песня.

Она в первой тройке или пятерке золотых хитов Украины. Кажется, что человек, который написал эту песню, он должен был бы собирать стадионы. Ну, может, немножко не хватило времени. Я не знаю...

У него же русскоязычные тоже очень классные хиты были...

Я же об этом. У него были хиты, которые дошли до продюсера, который позже был продюсером, не хочу говорить кого. Этот продюсер приезжал, и он хотел Славика забрать. Чтобы сделать очень крутой проект. Ну, Славик послушал его, послушал и сказал "Нет".

Помню, он сказал: "Они хотят меня посадить на цепь. А он был очень свободолюбивый человек. Эти все контракты - это все было не для него. Очень творческий, очень талантливый человек. Мне кажется, что просто не хватило времени, Если бы он остался с нами, то сейчас бы у него был совсем другой уровень популярности.

Его дочь сейчас занимается музыкой, поет песни. Так что какое-то продолжение есть. Все же надо, как мне кажется, поддержать дочь Славика. Это будет какое-то продолжение его творчества.

Гарик Кричевский
Гарик Кричевский / Фото артиста

Как вы относитесь к артистам, которые уехали из страны, даже если они не поддерживают агрессора (Россию (страна-террорист) - авт.)?

Для меня, например, не имеет значения, где артист находится. Для меня, как для гражданина Украины, больше имеет значение, что человек делает. Вот можно быть в Украине, а я таких знаю, и сидеть в глубоком тылу, и ничего не делать.

А можно выезжать с концертами и донатить в Украину, помогать отправлять и все остальное. Поэтому, знаете, если человек это делает, то у меня лично никаких претензий к этому человеку нет.

У меня есть вопросы, например, к тем, кто находится в Украине и покупает себе Роллс Ройз во время войны. Или дома и виллы за рубежом.

Я бы, например, если была бы моя воля, всех выпускал бы артистов, ездить за границу и давать концерты и помогать Украине, Я думаю, что нет ни одного украинского артиста, который бы что-то бы не донатил и не помогал.

Как раз Минкульт принял решение о том, чтобы не выпускать артистов. И на днях была информация о том, что не выпустили Шурова (Pianoboy - авт.) из Украины. Но мне кажется, что это временное, скорее явление, чем стала какая-то константа...

Для меня больно, потому что я жил в Советском Союзе и я знаю, что такое железный занавес. Что такое "не выпускание". К сожалению, во время войны нарушаются демократические устои. Я надеюсь, что когда война закончится, это все очень быстро должно вернуться в сторону демократии и захочется забыть о тех всех вещах, как можно скорее.

Дети Кричевского помогают ему
Дети Кричевского помогают ему / Фото артиста

Вот у меня как раз по этому поводу был следующий вопрос. В чем миссия украинских артистов во время войны? Но, видимо, вы на него уже ответили, что это и есть миссия: ездить и донатить?

Популяризировать культуру - это одна часть. А основная миссия артиста - она без изменений. Миссия артиста, на мой взгляд, - это приносить людям радость. То есть лечить людей от проблем, чтобы люди отдыхали. Люди не могут все время думать, читать новости. Надо отдыхать. Вот и вся миссия артистов. Ну, я сейчас говорю об артистах, о звездах, в первую очередь. Ну и о других также. Артист должен делать так, чтобы люди отдыхали. И это, на мой взгляд, основная миссия.

Давайте тогда последний вопрос: что никогда не опубликует в социальной сети Гарик Кричевский?

Я вам честно скажу, что я не очень дружу с социальными сетями. У меня этими вопросами занимаются дети мои. Они ко мне подходят и говорят, мол, надо записать обращение или что-то другое. Так оно выглядит. Иногда я подхожу, говорю, давайте дети, я хочу что-то там донести до своих сторонников. А чего точно не будет? Вот тех фото, знаете, у зеркала и того, что я съел на завтрак, на обед. Вот того точно никогда не будет.

Кто такой Гарик Кричевский?

Гарик Кричевский - украинский автор-исполнитель в жанре шансон, музыкант, ведущий. Заслуженный артист Украины (2004). Выпустил 11 альбомов. Принимал участие в телепроектах "Зірка+Зірка", "Крутые девяностые", "Битва хоров".

Календарь

«    Март 2025    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31 
Подпишитесь на нашу рассылку!
Мы не спамим